I did the voice of Kenneth (in the hat), the kid, and the old man for this original animated DVD. It's a comedy called "The "Why?" Brothers". In the extras, I play the main character in a mock-umentary about a foreigner working in Japan who mistakenly uses extremely dirty language in several situations. I originally got involved when I was asked to translate the script. I got very creative and extremely colorful with my metafers (ie. dirty language). I'll probably become as the go to guy for smut talk now.
Here is a clip from the main deal:
http://www.youtube.com/watch?v=U8I_m_039jE
The language is NOT for the kiddies or the faint of heart!
Here is a clip from the special features:
I hope u rush out and buy it!
BTW, if you know some Japanese but aren't familiar with the word "nikubo" it is literally "meat-stick" which is slang for... You figger it out.
Here is a clip from the main deal:
http://www.youtube.com/watch?v=U8I_m_039jE
The language is NOT for the kiddies or the faint of heart!
Here is a clip from the special features:
I hope u rush out and buy it!
BTW, if you know some Japanese but aren't familiar with the word "nikubo" it is literally "meat-stick" which is slang for... You figger it out.
Comments