Skip to main content

My semi-secret talent

Okay, I'm about to post some crazy $#!% so hang on to your ballbags.

When living in Tokyo (and probably any other part of Japan), you get the opportunity to add a bunch of slashes to your skill set. Where in NYC, most of the people you meet are waiter/dancer, waiter/screenwriter, waiter/actor, most of the people I know are teacher/artist, teacher/voice actor, teacher/writer, or teacher/singer.
Though according to my various targeted CVs I am a translator/interpreter, an artist/animator/illustrator, a writer/proofreader/editor/copywriter, and/or a teacher/lecturer, I've also been called upon to do voice work, motion capture work, and good-ole fashion acting.

It started when I was asked to translate the script for a short animated segment and then was asked to do a test voice for one of the characters. The director, Yusaku Furuya liked my portrayal and I ended playing a bucktoothed trailer trash yokel (my kinda guy) who joins his friend on a roadtrip across Japan. In their travels they come across several peculiar types of Japanese behavior which causes them to ask "Why?"
Here's the first part which is NSFW and NSFKids unless you have your headphones on.
It asks "Why do people just read the whole magazine in front of the magazine rack (tachi-yomi)  and not buy the magazine?"
http://youtu.be/TnKSUox7750

Part 2 asks "Why do people line up for sales at the supermarket?"

And part 3 asks "Why do people make their motorcycles so loud?"

These were lots of fun to do and I found out how incredibly tough it was to keep the same character accent throughout a whole recording session.
Again, the director liked my work enough that he asked me to be in some extra scenes for the "Why? Brothers" DVD special features. I thought, why not? I'm up for pretty much anything if it's a new experience. Thus this clip from "Dream Captain", a fictional documentary show focusing on the bumbling foreigner Charles Erickson who speaks Japanese very well but when he's nervous he starts to insert the same dirty words into the conversation instead of what would actually make sense. Again, these clips are not safe for work if you work in Japan or there are any Japanese kids around. There were three clips total and this is the first one where Charles (me) keeps saying nikubo which translates literally as "meat-stick". Must I spell it out? Okay. P-E-N-I-S. Got it?
If I can find the other clips I'll throw them up as well. This shoot was difficult because I had to keep a straight face while the director was laughing his ass off.
After this, I was approached by the producer of "Why?" to appear as a French/Japanese translator (though I don't speak French, I actually did my best to translate what the French actor was saying) in the DVD series "Silver Fiction" which is about seniors who are at the top of their game. The characters and situations are surreal and hilarious. The actor I worked with looked so frail but he was supposed to be the top "Charismatic Hair Stylist" who had a special scissor technique that had made him famous.
(Totally useless trivia: the pink pen I use in my scene is the same that shows up in one of the Dream Captain episodes. Now you know!) Clips aren't available online, but here's an ad:
At the end of 2011, I was casting an educational DVD and got to hire some great talent, but the incredible numbers of successful but really bad actors made me wonder if I might want to give acting a serious try. Hell, if they get so much work when they are so bad, maybe I could make a decent living by just "not sucking". It was then that I got a call again from my favorite producer/director team who asked me to be in an online short for AU where I portray a "Walk Creator" who charges $80,000 a session to help people find their ideal walking style.

I hope Mr. Furuya releases a director's cut someday because most of the really funny stuff was left out of the final clip. I think I remember one line where my character talks about his famous clients but can't reveal their actual names. "I did some work for a well-known actor - let's call him Mobert deBiro. Mobby, I says..." or something like that. We really had fun with that one.
Furuya's speciality is "mockumentary" like Spinal Tap or Best in Show where you are encouraged to ad-lib quite a bit. He's a funny guy, but also very serious about the shot. I always look forward to working with him.

Another acting bit I did in 2012 was super intense - a found-footage test piece about a gossip rag reporter/shifty artifact dealer looking to make a big score who stumbles upon a rare Cthulhu mythos-related artifact which drives him insane.

Creepy, eh? That guy really likes chocolate.
I'm no Mobert deBiro, but I did my best to commit to that shoot. I ate so many Black Thunder chocolate bars that I almost did go insane.

My latest performance was in a promo video for the band Angry Cats. In that video, I play Max who is in love with the bass player of the band (a dude) who gives birth to our baby which is an Angry Cats CD album. I seem to only be involved in surreal shoots. My friends who perform full time tell me that this is just part of acting in Japan.

There you have it. I wanted to record this somewhere and now I have. I feel much better and also suddenly very nervous. My next challenge might be radio. I'm often told I have a face for it.

Comments

Popular posts from this blog

Chūbu Printing akahon "Carefree Journey"

Welcome back to my blog! Chances are it’s only your first or second time to visit and how could I blame you? This blog has been all over the place since I first started it way back when. I use it to talk about my art, my writing, my charity work, and my adventures in and around Japan. Since right around the time of the Kumamoto Earthquake, I’ve been introduced to a whole new world - the world of comics scholarship.   I gave my first lecture in May 2016, which was on horror comics history, at Kumamoto University. It went over well and once the Kōshi Manga Museum was opened in 2017, I gave a shorter version of the same lecture combined with a fun workshop there. Based on that I was invited to give a series of 6 monthly lectures at the museum starting in Spring of 2018.   I continue to find comics history and scholarship fascinating and so, for the time being, you can expect more posts on comics.   Akahon comic Carefree Journey Without furth...

Tokyo Musume

In just a few days my first solo exhibition will open in Tokyo. July 16th to my birthday July 21st. I'm very excited and more than a bit nervous. The theme is Tokyo Musume (Tokyo Girls) . I'll also display several works from the 100 robots series which I have up on comicspace . I'm also a complete wreck trying to complete a design job for a big publishing company (logo for an online comic) and the opening to a tv show for another big company all while trying to finish more artwork for the show. The pic you see here is the postcard/flyer for the show. Also is a larger view of the map. If you are in Japan, you can find Gallery House Maya very easily. At Gaienmae station, take Exit 3 and go straight to the cross signal. Cross and turn right. You should pass a Family Mart on the left. Take the first left. After about 3 minutes you should see Maya on your right. It's a small house/gallery flanked by two large bushes. The gallery requests that no one sends flowers, but genero...

Before there was GON, there was FLASH

Hello, Nipponophiles!    Yes, that's what they used to call us back in the day. Which "day" are you talking about, you might ask. I'm talking about when anime fans were such a minority that Prisoner fans used to give us a hard time. Nowadays, most Japan-o-fans are happy to be called "otaku". Well here on ARTokyo, I've decided to talk about what it was like to be an old-school otaku. Well, I used to be old-school, but now I'm just old. I guess that makes me an "ota-oji", as in "oji-san" as in old dude.   Now this old dude is gonna tell you about a favorite manga of mine by Masashi Tanaka. Learn all about him in this informative wiki article . Tanaka is best known for GON , a comic masterpiece about a little dinosaur, which was one of the first manga to successfully crossover to the Western world if only because it didn't need any translation. There were no words! Console gamers might know Gon from his appearance in Tekken 3,...